CONOCE

El Mundo

Editorial Tutifruti: ¡libros para tutis!

Comentario de libros

Paula Loyola

enero 11, 2024

Conocí la editorial Tutifruti en uno de mis recorridos por las librerías madrileñas que cada cierto tiempo me gusta realizar. Era mayo, plena primavera, cuando entre tanta novedad me topé con un libro que llamó profundamente mi atención. Era de formato pequeño con tapas acolchadas y un montón de flores minúsculas adornaba su cubierta. En el centro de la portada, enmarcada en un recuadro, aparecía una ilustración antigua en la que una mujer recogía tulipanes. Además, el libro tenía los cortes (bordes de las hojas) pintados de fucsia. Todo en él había sido elegido y tratado con sumo cuidado, como si su contenido fuera algo parecido a un secreto. El pequeño libro de… el lenguaje de las flores. Así se titulaba. Y abajo, muy sutil, aparecía el nombre de la editorial. De ahí en adelante no me quedó más que leerlo, con los ojos y las manos, e investigar quién era la persona tras esta exquisita edición.

Irene Álvarez, directora de la Editorial Tutifruti (foto de Estudio Wasabi)

Se trata de Irene Álvarez Lata, quien lleva más de diez años trabajando en el sector editorial de literatura infantil.

Al reunirnos a conversar, Irene me cuenta que fue durante muchos años directora de Lata de Sal, editorial española especializada en libros álbum, hasta que sintió que su vida necesitaba dar un giro: “con todos los cambios que hubo en mi vida, de repente dije: quiero montar un proyecto desde cero”.

Así que tal como lo menciona la ahora directora editorial de Tutifruti, su proyecto nació en Madrid a finales de marzo del 2023, producto de un renacer.

@tutifruti_editorial

Algo que llama la atención de la editorial es justamente su nombre, juguetón y colorido. Al respecto, Irene señala que “Tutifruti son muchas frutas, colores, formas, que se juntan para crear algo genial que es una macedonia. Libros que son de estilos diferentes, pero que juntos crean una unión respetuosa”. Esa unión queda de manifiesto en los valores que la editorial defiende, tales como la protección a los derechos humanos, el amor por los animales y el cuidado del planeta. En relación a la diversidad de libros y formatos, Tutifruti a la fecha cuenta con nueve publicaciones, de las cuales ocho son libros (¿Qué soy?, El libro del Año, etc.) y una es una cajita llamada La caja de mis sentimientos, que contiene 30 cartas para reflexionar y realizar actividades en torno a las emociones. Asimismo, la editorial tiene dos colecciones, una para Peques, con libros destinados al público infantil, y otra para Notanpeques, a la que pertenece El pequeño libro de… el lenguaje de las flores. 

Colección Notanpeques

Cuando le comento lo mucho que disfruté del libro de las flores, de las ilustraciones y del contenido, ella me explica: “por eso no quería hacer solo libros infantiles y creé la colección Notanpeques, porque creo que la literatura ilustrada es un género para todos los públicos”.  Me cuenta además que decidió inaugurar esta colección destinada al público juvenil/adulto con la serie El pequeño libro de… 

La colección está formada por una serie de preciosas enciclopedias que dan respuesta a las preguntas más divertidas e intrigantes sobre todo tipo de temas. Son libros de gran calidad y están ilustrados con litografías e ilustraciones antiguas. Hasta ahora Tutifruti ha publicado El pequeño libro de… El lenguaje de las flores, La buena suerte, Las aves y Japón. Para alegría nuestra, tienen planificado seguir publicando más títulos.

Libros de la serie El pequeño libro de...

Esta serie de libros es originalmente de la editorial francesa Hachette (Le petite livre). Los autores* de cada libro son expertos en el tema y a la vez las temáticas son muy diversas: ciudades, naturaleza, temas sociales, historia. Cuando le pregunto cómo dio con tan maravilloso descubrimiento, me cuenta que “fue en la librería Panta Rhei de Madrid, que es especializada en arte e ilustración. Ellos tienen una selección de libros de importación y eso te permite descubrir cosas. Esta colección del pequeño libro la traían en inglés. El primero que compré fue el libro de las aves. Se lo regalé a quien ahora es la traductora de los libros, Mariola Cortés-Cros. Así fue que contacté con los de la editorial Hachette para comprar los derechos”.

A propósito de la labor de traducción, Irene destaca el trabajo realizado por Mariola: “la traducción es de las cosas más difíciles en la edición de estos libros. Es complicada porque requiere un gran proceso de investigación. Por eso, si alguien merece un aplauso por estos libros es ella”.

El pequeño libro de…

Junto a Irene nos tomamos un momento para observar cada uno de los cuatro libros de la serie y esto es lo que nos encontramos:

Interior del libro El pequeño libro de... las flores

El lenguaje de las flores

En este pequeño álbum con imágenes antiguas se explica, entre otros muchos datos interesantes sobre las flores, qué tipo de pétalos esparcían los egipcios en las tumbas para resguardar el sueño eterno de sus difuntos o el porqué los samurái consideraban traicioneras a las hortensias. Además, se comparte el significado de los tulipanes: 

“En el lenguaje de las flores, el tulipán simboliza generalmente el amor, pero según su color hay más matices. Púrpura, encarna a la realeza; blanco, para pedir perdón. El tulipán amarilo, que durante mucho tiempo tuvo el sambenito de equivaler a una declaración de amor sin esperanza, hoy transmite un mensaje relacionado con la alegría y el sol. Y el tulipán rojo significa «amor perfecto»”.

Interior del libro El pequeño libro de... la buena suerte

La buena suerte

¿En qué momento se convirtió el jorobado en un símbolo de la buena suerte? ¿Por qué las arañas llevan buenos augurios a granjas y establos? ¿Qué vaticinios llegan con la primera cigüeña del año? ¿De dónde viene la creencia de que tocar madera ahuyenta los males? ¿Es cierto que los gatos negros dan mala suerte? Estas son algunas preguntas que se resuelven en este libro ilustrado.

Las aves

A pesar de que forman parte de nuestro paisaje diario, no siempre somos capaces de distinguir a todas las aves que nos rodean, ni de identificar sus particularidades. En este pequeño libro se incluye información muy valiosa sobre aves de todo el mundo: cuándo abre el pavo real el abanico de plumas de su cola, cómo hace el tejedor común para tejer su nido; por qué el flamenco común se apoya sobre una pata; por qué se considera al búho un ave de mal agüero, y mucho más…

Interior del libro El pequeño libro de... las aves
Interior del libro El pequeño libro de... Japón

Japón

Este bello libro, que va a enamorar a los amantes del Lejano Oriente, narra las costumbres, supersticiones y grandes ceremonias del país del Sol Naciente. Por ejemplo, se explica cómo funciona su sistema educativo, la importancia que tiene la ceremonia del té para los japoneses y con qué materiales se construyen las casas en Japón.

Lo que a Irene más le gusta de esta serie de libros –y confieso que a mí también- es esa combinación entre un formato precioso y un contenido que permite aprender cosas interesantes sobre temas tan distintos. Lo mejor de todo es que se puede leer un capítulo cada día.

No puedo dejar de preguntarle por el acceso a los libros de Tutifruti en Latinoamérica, a lo que ella me responde que ¡por supuesto no se ha olvidado de nosotros! La editorial cuenta con una amplia distribución en México, Chile, Uruguay, Colombia y Argentina. 

Poco antes de terminar nuestra conversación, Irene me muestra a sus mascotas, quienes son sus grandes amores, y me regala una enorme sonrisa. ¡Gracias, Irene, por Tutifruti, y por crear con ella libros para TUTIS!

Agradecemos a Irene por la fotografía de Estudio Wasabi usada para este artículo.

* En el presente documento se emplean de manera inclusiva términos como «el autor», «el ilustrador» y sus respectivos plurales (así como otras palabras equivalentes) para referirse a hombres y mujeres.

COMPARTE ESTE RELATO

Paula Loyola

Paula es Profesora General Básica y Licenciada en Educación (UDP). Es diplomada en Edición LIJ (UDP), máster en Escritura Creativa (UCM, España) y máster en Dirección de Proyectos Culturales (Fundación Contemporánea, España). También es autora de la novela juvenil Hoja de Otoño (Ediciones B). Actualmente, trabaja para el CPEIP y el MINEDUC. También realiza talleres literarios para jóvenes y adultos y es colaboradora de Fundación Palabra.

Para conocer más de Paula: @paulaloyolam

COMPARTE ESTE RELATO